Namidairo

Namidairo
嫌われているような 気がしてた 帰り道
见上げた部屋の灯り 今 どんな気持ちでいるのだろう?

在回家路上察觉到了 其实自己还是很讨厌这样吧
抬头望向房间的灯光 现在的自己怀着一个怎样的心情?

ケンカになればすぐ谢る よわくて アナタハ ズルイヒト

如果演变成吵架的话就马上用微弱的声音道歉吧   你是一个狡猾的人

なみだいろ 声が 闻こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい

Namidairo   身处在不能听见声音的晚上
虽然可能会令你觉得困扰 但我也想继续任性下去

だいじょうぶ そう言ってみたけど
そんなはずないでしょ…

虽然已经对你说过「没问题」了
但这样下去也应该没有可能吧…

水たまりに映る 哀しい颜 见惯れている
ムリ 言わないつもり わかってるから 苦しくなるの

水面上映照着的是感到悲伤的脸容   虽然已经看惯了
已经打算不说「没可能」的了 因为自己明白 才会觉得痛苦

优しくされると泣けてくる やっぱり アナタハ ズルイヒト

温柔的对待令我想哭 果然你还是一个狡猾的人

なみだいろ 声が 闻こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい

Namidairo   身处在不能听见声音的晚上
虽然可能会令你觉得困扰 但我也想继续任性下去

だいじょうぶ そう言ってみたけど
そんなはずないでしょ…

虽然已经对你说过「没问题」了
但这样下去也应该没有可能吧…

あなたの前じゃ 嘘つきよ
気づいてほしいと 思っているの
そんなに强いわけじゃないからね アタシ

之前也有像你一样爱说谎的人
但我也希望自己能够受到注意
因为我始终也不能变得坚强呢

涙こぼさない 决めていたのに
困らせてしまうよね? わがままになれない

明明决定过不会再让眼泪流下来
但始终会觉得困扰吧? 因为已经不能再任性下去了
                                                
だいじょうぶ? なんてまた讯くけど
そんなはずないでしょ…

像「没问题吧?」之类的短讯应该已经不能再收到了吧
但这样下去也应该没有可能吧…